Mezi / Topičův salón / Praha / 2025 / site-specific světelná instalace / divadelní světla / 2,5 x 1,2 x 25 m / ze společné výstavy s Petrou Vlachynskou „Ve svém čase“
Rozšíření čtyř dveřních rámů o dva světelné akcentuje osu výstavního prostoru v přesné orientaci východ západ a rozvíjí úvahu o provázanosti protilehlého obecně. Intenzita svícených polí se mění v závislosti na okolním světle, ačkoli výkon divadelních světel zůstává stále stejný.
.-------------------------------------------------
Between / Topičův Salon / Prague / 2025 / site-specific light installation / theatrical lighting / 2.5 × 1.2 × 25 m / from the joint exhibition with Petra Vlachynská „Within Time“
The extension of four door frames by two light elements accentuates the exhibition space’s east–west axis and develops a reflection on the interconnectedness of opposing sides in general. The intensity of the illuminated fields shifts in response to ambient light, although the output of the theatrical lights themselves remains constant.

 

 

 

 

 

V tomto okamžiku / Topičův salón / Praha / 2023 / 3D animace / nekonečná smyčka / ze společné výstavy s Petrou Vlachynskou „Ve svém čase“
Pomalá animace zachycující vysychání. Sytá černá stopa světlá a zcela se ztrácí. Stále znovu a beze změny je vykreslován kruh, který vysychá do bílého pole.
-------------------------------------------------
At This Moment / Topičův Salon / Prague / 2023 / 3D animation / infinite loop / from the joint exhibition with Petra Vlachynská Within Time“
A slow animation capturing the process of drying. A dense black trace gradually lightens until it disappears completely. Again and again, without variation, a circle is rendered, drying into a white field.

 

 

 

 

Prázdný triptych / Topičův salón / Praha / 2014 / digitální tisk / 82 x 300 cm / ze společné výstavy s Petrou Vlachynskou „Ve svém čase“
Triptych zachycuje úvodní scéna z 3D modelovacího programu Cinema. Čistá, perspektivu zachovávající rozloha jen s pomocnými modelovacími osami nahlíží distopické místo, nelokální střed, všude a nikde zároveň mimo prostor a čas.
-------------------------------------------------
Empty Triptych / Topičův Salon / Prague / 2014 / digital print / 82 × 300 cm / from the joint exhibition with Petra Vlachynská „Within Time“
The triptych depicts the opening scene of the 3D modeling software Cinema. A clean, perspective-preserving expanse marked only by auxiliary modeling axes evokes a dystopian site, a non-local center, everywhere and nowhere at once, beyond space and time.

 

 

 

 

 

TS krystaly / Topičův salón / Praha / 2025 / instalace šesti těles / papír, 3D tisk / 8 x 8 x 8 cm / ze společné výstavy s Petrou Vlachynskou „Ve svém čase“
V principu každý přírodní krystal je site-specific reakcí na okolní prostředí. TS krystaly vycházejí ze specifické dispozice a informace galerie Topičův salon. Integrují konkrétní poměry výšky a šířky dveřních otvorů 1:2 s jejich počtem (4 skutečné + 2 svícené) a opět pracují s motivem stejného v protilehlých stranách. Modely, co by drobné poznámky v prostoru, byly volně rozmístěny v celé výstavě.
-------------------------------------------------
TS Crystals / Topičův Salon / Prague / 2025 / installation of six objects / paper, 3D print / 8 × 8 × 8 cm / from the joint exhibition with Petra Vlachynská „Within Time“
In principle, every natural crystal is a site-specific response to its surrounding environment. TS Crystals are derived from the particular spatial configuration and informational parameters of Topičův Salon gallery. They integrate the specific height-to-width ratio of the door openings (1:2) together with their number (four physical + two illuminated), once again engaging with the motif of sameness across opposing sides. The models, functioning as small spatial notes, were loosely distributed throughout the exhibition.

 

 

 

 

Bez názvu / Topičův salón / Praha / 2025 / instalace / leštěná žula, laserované písmo, divadelní světlo / destičky 15 x 7 x 0,8 cm / ze společné výstavy s Petrou Vlachynskou „Ve svém čase“
Rozměry žulových destiček odpovídají velikosti mobilního telefonu. Nápisy “čas je vše” a “čas není” jsou krajní polohy tezí o čase východní a západní myšlenkové tradice a napodobují formu SMS zpráv. Pomíjivosti každodenní komunikace čelí vyrytím do kamene, který je s velkou oblibou užíván na náhrobcích.
-------------------------------------------------
Untitled / Topičův Salon / Prague / 2025 / installation / polished granite, laser-engraved text, theatrical light / plaques 15 × 7 × 0.8 cm / from the joint exhibition with Petra Vlachynská Within Time“
The dimensions of the granite plaques correspond to the size of a mobile phone. The inscriptions “time is everything” and “time is non-existent” mark the opposing poles of Eastern and Western conceptions of time and mimic the form of SMS messages. The ephemerality of everyday communication is confronted through engraving into stone a material commonly used for gravestones.

 

 

 

 

Privátní kolekce / Muzeum Narodowego w Szczecinie / Štětín (PL) / 2007 - 2025 / papírové objekty / modely / muzejní vitríny
Kolekce matematicko-geometrických těles a struktur vzniká mnoho let. Zaujetí pravidelnými i nepravidelnými mnohostěny, krystaly, jejich 2D střihy a 3D konstrukcí generuje kolekci tvarů slepených nejčastěji z obyčejného papíru. Modely zahrnují platonská tělesa, struktury krystalických mřížek, monolit z Dürerovy Melancholie, autorské návrhy teoreticky možných krystalů, krystalické objekty bez zjevného účelu a smyslu…
-------------------------------------------------
Private Collection / National Museum in Szczecin / Szczecin (PL) / 2007–2025 / paper objects / models / museum display cases
A collection of mathematical and geometric objects and structures developed over many years. A sustained fascination with regular and irregular polyhedra, crystals, their 2D unfoldings and 3D constructions has generated a corpus of forms most often assembled from ordinary paper. The models include Platonic solids, crystalline lattice structures, the polyhedral monolith from Dürer’s Melencolia I, original designs of theoretically possible crystals, and crystalline objects without an apparent function or meaning.

 

 

 

Tabula rasa / Landscape festival Kadaň / 2025 / site-specific instalace / sádra, sádrová omítka / stěna 3,4 x 5 m v prostoru hotelu Svoboda na Mírovém náměstí 
Site-specific intervence v hotelu Svoboda je symbolicky první a zatím jedinou vyspravenou, čistou stěnou v celém objektu. Zachované původní relikty malby odkazují k restaurátorským průzkumům vrstev omítek, jak je známe z památek a historických objektů. Čistá bílá stěna se sondami pod povrch reflektuje v kontextu vybydleného interiéru paměť místa a chystanou obnovu.
-------------------------------------------------
Tabula Rasa / Landscape Festival Kadaň / 2025 / site-specific installation / plaster, plaster render /  wall 3,4 × 5 m in the former Hotel Svoboda on Mírové Square
This site-specific intervention in the Hotel Svoboda is, symbolically, the first-and so far only-repaired and clean wall in the entire building. Preserved remnants of original paint reference the methods of conservation surveys of historical wall layers, familiar from listed and heritage sites. In the context of the derelict interior, the clean white wall with probes beneath the surface reflects the memory of the place and the anticipation of its restoration.

 

 

 

 

Situace 0 / GASK / Kutná Hora / 2024 / projekce 200 x 150 cm permanentního „zrnění“ pokrývající závěsný objekt z roku 2017 v novém kontextu expozice stálých sbírek „Labyrintem“
„Situace 0“ se objevuje ve stálé expozici  podruhé., v novém kontextu a aranžmá. Stavy mysli / Za obrazem (2017) ji představily vřazenou mezi mistry české moderny (J. Čapek, B. Kubišta, J. Zrzavý…) v běžném pološeru galerijní expozice a slabým šumem typickým pro vypadlý analogový signál. V nové expozici GASK Labyrintem (2024)je ve společnosti multimediálních projektů současných autorů, v tichu a tmě na čisté černé stěně. Je stále vypadlým signálem. Chybí scéna, příběh, aktéři děje i čas, neb počátek a konec projekce jsou nerozpoznatelné a změna prakticky nenastává.
-------------------------------------------------
Situation 0 / GASK / Kutná Hora / 2024 / projection 200 × 150 cm of permanent “gray snow“ covering a hanging object from 2017 in a new context within the permanent exhibition “Through the Labyrinth”
Situation 0 appears for the second time in the permanent collection—now in a new context and arrangement. The earlier exhibition States of Mind / Behind the Image (2017) presented it among masters of Czech modernism (J. Čapek, B. Kubišta, J. Zrzavý…) in the typical half-light of a traditional gallery space, accompanied by a faint static hum characteristic of lost analog signal. In the 2024 exhibition Through the Labyrinth at GASK, it is surrounded by multimedia works of contemporary artists—set in silence and darkness, on a clean black wall.
It remains a lost signal. The scene is missing. So are narrative, characters, and time—since the beginning and end of the projection are indiscernible, and change practically does not occur.

 

 

 

Nahlédnutí / rodný dům Franze Kafky / Praha / 2024 / objekt / TV monitoru 42″
Objekt „Nahlédnutí“ pro výstavu k 100. výročí Franze Kafky tematizuje omezenost až nemožnost vhledu. Základem je černá obrazovka vypnutého monitoru se skutečným otvorem uprostřed. Špehýrka v ploše monitoru, jíž lze nahlédnout.    
„Zámecký vrch nebyl vidět, halila ho mlha a tma, sebemenší světlo nenaznačovalo velký zámek. K. dlouho stál na dřevěném mostě, který vedl ze silnice k vesnici, a díval se vzhůru do zdánlivé prázdnoty.“ 
-------------------------------------------------
Insight / Franz Kafka’s Birthplace / Prague / 2024 / object / 42″ TV monitor
The object Insight - created for the exhibition marking the 100th anniversary of Franz Kafka’s death - explores the limits, or even the impossibility, of perception. At its core is the black screen of a powered-off monitor, featuring a real hole at its center. A peephole embedded in the surface of the screen offers a narrow glimpse inward.
“The castle hill was invisible, shrouded in fog and darkness; not the faintest light hinted at the large castle. K. stood for a long time on the wooden bridge that led from the road to the village and looked upward into the apparent emptiness.”

 

 

 

 

Stejně tak jako / Galerie OFF/FORMAT / Brno / 2024 / on-line projekce / instalace 4,3 x 3 x 3 m 
Horizont snímaný online z podlahy galerie. Rohožka u stěny, je bez jakékoli změny krom převrácení obrazu, promítána na stěnu galerie.  Bezespornost médií, nízké a vysoké, hmotné a iluzivní…  Kantovský výhled přes zasněženou pláň pod hvězdnou oblohou..
-------------------------------------------------
Just As / OFF/FORMAT Gallery / Brno / 2024 /online projection / installation 4.3 × 3 × 3 m 
A live online view of the horizon, captured from the gallery floor. A doormat placed by the wall is projected onto that same wall—unaltered, except for the inversion of the image. An effortless interplay of media: low and high, material and illusory... A Kantian view across a snowy plain beneath a starry sky…

 

 

 

 

K dispozici / Galerie Středočeského kraje / Kutná Hora / 2023 / instalace 4 x 4 x 0,8 m / projekce 4 x 6 m
Dvě vystavené práce Vhledem k okolnostem a Vzhledem k horizontu  se (v rámci společné výstavy s Petrou Vlachynskou) snaží postihnout protichůdné stavy vhledu a výhledu, zaplněného a prázdného, centrálního a periferního, jeviště a hlediště…
-------------------------------------------------
Disposition / Gallery of the Central Bohemian Region  / Kutná Hora / 2023 / installation 4 × 4 × 0.8 m / projection 4 × 6 m
The two exhibited works, With Regard to Circumstance and With Regard to the Horizon, shown as part of a joint exhibition with Petra Vlachynská, aim to capture opposing conditions: introspection and outward gaze, fullness and emptiness, center and periphery, stage and auditorium…

 

 

 

 

 

Horizont události / Sbor kněze Ambrože (Galerie AMB) / Hradec Králové / 2022 / instalace / 1,5 x 20 m 
Na formátu 20 x 1,5 m je v řádku napsán a následně rozmazán text o běžné velikosti. Výsledkem je měkká, těžko čitelná stopa vedená v celé délce kostela. V úrovni očí odkazuje k horizontu. Text samotný souvisí s fyzikálním popisem informace. Pojednává o dopadu informace na hmotu, o pořádající či rozkladné schopnosti informace, o jejím přenosu, záznamu… 
-------------------------------------------------
Event Horizon / Church of Priest Ambrož (AMB Gallery) / Hradec Králové / 2022 / installation / 1,5 x20 m
A line of text, written in standard size and then blurred, spans a 20 × 1.5 m surface. The result is a soft, barely legible trace stretching the full length of the church. Positioned at eye level, it references the horizon. The text itself relates to the physical description of information-its impact on matter, its organizing or disintegrative potential, its transmission, its recording…

 

 

 

 

Vně pozornosti / Oblastní Galerie v Liberci / Liberec / 2022 / instalace / obrazová rámová lišta / 4,5 m 
Drobná intervence prostřednictvím několika metrů zlaté rámovací lišty do stálá expozice v Oblastní Galerii Liberec
-------------------------------------------------
Beyond Attention / Regional Gallery in Liberec / Liberec / 2022 / installation / frame strips / 4,5 m
A subtle intervention into the permanent exhibition of the Regional Gallery in Liberec—using just a few meters of gold framing moulding.

 

 

 

Na první pohled / (A)void Gallery / náplavka Rašínovo nábřeží / Praha / 2021 / světelná instalace
Společně s Janem Stolínem.
(A)void Gallery naplněná mlhou pozbyla svého specifického prostoru a hloubky.  Při plném výkonu mlhovačů se pohled dovnitř redukoval na monochromní bílou plochu. Na první pohled bylo možné spatřit vše a nic . Odvětráním prostoru se mlha přesunula na Rašínovo nábřeží a celá scéna se opět sytila až k bílé tmě
-------------------------------------------------
At First Glance / (A)void Gallery / Rašín Embankment / Prague / 2021 / light installation
Created in collaboration with Jan Stolín.
Once filled with fog, (A)void Gallery lost its defining spatial character and depth. At full capacity of the fog machines, the view into the space was reduced to a flat monochrome white At first glance, everything and nothing could be seen. As the space was ventilated, the fog drifted out onto Rašín Embankment, saturating the entire scene once again—into a state of white darkness

 

 

 

 

Mezi moha optimy / Galerie Pecka / Praha / 2021 / světelná projekce / 2,2 x 1,8 m
V projekci "Mezi mnoha optimy" se v jednoduchém stále se opakujícím rytmu (frekvence mého pomalého dechu.) objevuje na tmavé stěně pole obdélníku shodné s formátem adjustovaných kreseb. Nabývá na světelné intenzitě a následně slábne, aby „s dalším nádechem“ zesvětlala okolnístěna a obdélníkový formát zůstal tmavý. Jde v principu o střídání negativu a pozitivu, maximálního kontrastu mezi mnoha optimy.
-------------------------------------------------
Among Many Optima / Galerie Pecka / Prague / 2021 / light projection / 2,2 x 1,8 m
In the projection Among Many Optima, a rectangular field-matching the format of the framed drawings-appears on a dark wall in a simple, continuously repeating rhythm (the frequency of my slow breathing). Its light intensity gradually increases, then fades-until, “with the next inhale,” the surrounding wall brightens and the rectangle remains dark. At its core, the work is a shifting between negative and positive, a maximal contrast-among many optima.

 

 

Studie světelného sloupu / Galerie Pecka / Praha / 2021 / kresby tužkou na formát A3
Vystavené kresby "Studie světelného sloupu" jsou výběrem z cyklu 25 studií  vzniklých za jarního lockdownu. Jsou více než co jiného skicami k blíže nedefinované prostorové instalaci. Motivem je nehmotná vertikální forma zjevující se na rozhraní světla a tmy.
-------------------------------------------------
 Studies of a Light Column / Galerie Pecka / Prague / 2021 / pencil drawings on A3 paper
The exhibited drawings Studies of a Light Column are selected from a cycle of 25 studies created during the spring lockdown. More than anything else, they serve as sketches for an undefined spatial installation. The recurring motif is an intangible vertical form emerging at the boundary between light and darkness.

 

 

Na první pohled / Galerie Jaroslava Fragnera / Praha / 2020 / instalace  4,5 x 2,5  x 3,5 m
Objekt snímaný v reálném čase je čtyřikrát podroben manipulaci, a přesto se tváří jako evidentně v pořádku. Samotný obraz je jen detailem v kulisách nacházejících se mimo záběr, ve stavu mimo reálné možnosti fyziky, na natočené desce, snímán natočenou kamerou, v monitoru, který je vzhůru nohama. A přesto je bezesporný, korektní…
-------------------------------------------------
At First Glance / Jaroslav Fragner Gallery / Prague / 2020 / installation 4,5 x 2,5 x 3,5 m
An object captured in real time is subjected to four layers of manipulation - yet still appears entirely normal. The image itself is merely a detail within a scene that remains out of frame: in a state beyond physical plausibility, placed on a tilted surface, filmed with a tilted camera, displayed on an upside-down monitor. And yet, it is unquestioned-legitimate, correct…

 

 

 

Případné projevy / Cube x Cube Gallery / Kryštofovo Údolí / 2019 / instalace - mixed media / 15  x 2,7 x 10 m
Proměnlivý oblačný horizont. Rozpadající se bílý dým generovaný ve vertikálním směru vzhůru na nekonečném černém pozadí (rendering z 3D modelovacího programu). Nehmotné, prchavé objemy par a kouře, nehmotná a prchavá data prezentovaná světelným tokem jedniček a nul. Stálá změna mlžného, neuchopitelného, nemateriálního… V protikladu k tomu byl na vnitřní stěnu výstavního mobiliáře umístěn valoun křemene a kus černého uhlí. Hmotné/nehmotné, světlo/tma, vnitřní/vnější, statické/dynamické, organické/anorganické…
-------------------------------------------------
Potential Manifestations / Cube x Cube Gallery / Kryštofovo Údolí / 2019 / a mixed media /15 x 2,7 x 10 m
A changeable cloudy horizon. A disintegrating white smoke generated in vertical direction on an endless black background (a 3D modelling software rendering). Immaterial fugitive volumes of steam and smoke; immaterial and fugitive data presented through a luminous flow of zeros and ones. A ceaseless transformation of this foggy, elusive and immaterial presence... In contrast to that, a boulder of quartz and a piece of black coal were fixed on the interior wall of the gallery. The material / the immaterial; light / darkness; the inner / the outer; the static / the dynamic; the organic / the inorganic…

 

 

 

 

 

<bez předmětu> / Dům umění Ústí nad Labem / 2019 / instalace - mixed media / 3,6 x 2,7 x 17 m
Instalace  pracuje se snímáním a zpětnou projekcí prázdné plochy a prostoru. Jedná se o provázaný vztah tři projekcí nebarevného světelného pole v reálném čase (24hodin denně). Konkrétní prázdné místo je v jednom okamžiku vyjevováno zároveň jako černý prostor, čistá zeď a světelné bílé pole.
-------------------------------------------------
<no subject> /  House of Arts, / Ústí nad Labem, / 2019 / projection,- mixed media / 3,6 x 2,7 x 17 m
In this installation I employ imaging and rear projection of an empty surface and space. The principle consists in the interconnectedness of three real-time projections of a colourless field of light. At a given moment, an empty spot is at the same time revealed to be a black space, a bare wall and a field of white light.

 

 

 

 


Inverze horizontu / White room - Pragovka Gallery / Praha / 2019 / světelná instalace / 10 m x 4 m
Světelná instalace “Inverze horizontu” (pro společnou výstavu „Stín bodu“ s Danielem Hanzlíkem) tematizuje středový bod a otáčení kolem něj. Pohyb pootáčení se projevuje od mírného kolébání až k nenadálému převrácení celé scény. Původně dole se v permanentní ambivalenci ocitá nahoře a naopak.
-------------------------------------------------
 Inversion of the Horizon / Whiteroom – Pragovka Gallery / Prague / 2019 / light installation / 10 × 4 m
The light installation Inversion of the Horizon (created for the joint exhibition Shadow of the Point with Daniel Hanzlík) explores the notion of a central point and rotation around it. The movement - subtle tilting to sudden flipping -ranges from gentle rocking to an unexpected inversion of the entire scene.What was originally below shifts above, and vice versa, in a state of ongoing ambivalence.

 

 

 

Situace 0 / GASK / Kutná Hora / 2017 / projekce 200 x 150 cm permanentního „zrnění“ pokrývající závěsný objekt
Situace 0 usiluje o protiváhu ke klasické malbě na stěnách kolem. Je ztrátou obrazu, vypadlým signálem. Chybí scéna, příběh i aktéři děje. I když je projekce permanentně se proměňující strukturou, vymezuje se i času, neboť počátek a konec jsou jedno a změna nenastává. Toto v jistém smyslu „inertním“ stanoviskem dokládá, že i absence informace může být předmětem díla.
-------------------------------------------------
Situation 0 / GASK / Kutná Hora / 2017 / projection of a constant “grey snow” onto a hanging object / 2 x 1,5 m
The installation evokes a state of absence, aspiring to serve as a counterbalance to classical paintings on the surrounding walls. It represents a signal drop-out, a loss of image. There is no scene, no story, no characters. Even though the projection is an ever-changing structure, it defines itself against time, too. The commencement and the end are one; there is no change. This “inert” situation implies that even a missing information can become a subject of an artwork.

 

 

 

Prostory blíže neurčitelné hloubky / Topičův salon / Praha / 2017 / cyklus přibližně 500ti fotografií oblohy / projekce 200 x 150 cm,
Cyklus fotografií tematizuje prostý fakt, že nevíme, jak daleko a jak hluboko vidíme. Vychází pokaždé ze stejné výseče oblohy nad západním horizontem, fotografované, když je „prázdná“. Fotografie byly pořizovány od roku 2008 do 2018.
-------------------------------------------------
Spaces of an Indeterminable Depth / Topič's Salon Gallery / Prague / 2017 / a series of 500 photographs of the sky / projekction 200 x 150 cm
A series of photographs thematising the simple fact that we don’t know how far and how deep we can see. The photographs depicting the same sector of an “empty” sky above the western horizon were taken during the 2008–2018 period.

 

 

 

898_1 / Clam - Galassův park / Liberec / 2017 /instalace / plastové KG uzávěry o průměru 110 mm / 90 x 110 m 
Název odkazuje k parcelnímu číslu pozemku. Práce vychází z jeho rozlohy, aniž by jí narušovala objektem či instalací. Lze ji obejít, vyfotografovat detail, avšak jako celek se nedá pohledově zachytit, obsáhnout. Síť čtvercového rastru bodů, umístěných v desetimetrových rozestupech, koresponduje s orientací světových stran. Její rozloha téměř1 hekteru prostupovala ostatními realizacemi výstavy.
-------------------------------------------------
898_1 / the Clam-Gallas Park / Liberec /2017 / installation / plastic closures of 11 cm in diameter / 90 x 110 m
The title of this work of art refers to the cadastral reference of the site. It is based on the area of the plot of land on which it does not impose any object or installation. The artefact can be walked around, photographed in detail, but it is impossible to take an overall look at it. The square grid points, placed at 10cm intervals, corresponds with cardinal points. Covering an area of about 100 square metres, it permeated the other artworks in the exhibition.

 

 

 

Opakovaná změna / Severočeské muzeum / Liberec / 2016 / světelná instalace / projekce  1,5 x 1 m
Instalace je úsporným světelným průnikem do standardní muzejní expozice. Permanentní projekce světelného pole umožňuje divákovi popřát pozornost prchavému a nehmotnému. Jeho intenzita v průběhu dne kolísá. Proporcemi nekonfliktní, v čase se nenápadně měnící „světelný exponát“.
-------------------------------------------------
 A Change of the Instant / North Bohemian Museum / Liberec / 2016 / light installation / projection 1.5 × 1 m
The installation is a space-saving breakthrough of light into a standard museum exhibition. A continuous projection of a light field allows the viewer to give attention to what is elusive and immaterial. As the light intensity fluctuates during the daytime, the ”luminous exhibit”– whose size corresponds with that of the artefacts – is inconspicuously changing over time.

 

 

 

Cestovní prostor / Kunstverein Trier Junge Kunst / Trier (DE) / 2015 / lamino deska  / 250 x 180 x 30 cm 
Objekt vychází z prostředí 3D modelovacích programů. Konkrétně z úvodní, základní, prázdné scény, kterou lze nakonec přes všechny možnosti virtuální reality považovat za nejzajímavější. Čistá vizualizace prostoru v cestovním balení odkazuje svou formou k přenosným, rozkládacím oltářům.
-------------------------------------------------
Travel Space / Kunstverein Trier Junge Kunst / Trier (GER) / 2015 / object / laminated board /250 × 180 × 30 cm
The object is derived from the environment of 3D modelling software, in particular the opening empty scene which can at last be considered as the most interesting (in spite of the potential of virtual reality). By its form, the pure visualisation of a space in a travel packing refers to portable folding altars

 

 

 

Černý dým na bílém pozadí / Galerie die Aktualität des Schönen / Liberec / 2015 / kouř generovananý ve virtuálním prostoru
Černý dým na bílém pozadí vychází z projektu pro Muzeum moderního umění v Olomouci (2013). Dým je generován ve virtuálním, blíže nedefinovaném prostoru. Po neomezenou dobu, mimo měřítko a bez vztahu ke konkrétnímu místu se proti divákovi konstantní rychlostí valí černé mračno.
-------------------------------------------------
Black Smoke on a White Background / Galerie dieAktualität des Schönen / Liberec / 2015 / smoke generated in virtual space
Black Smoke on a White Background stems from a project originally created for the Museum of Modern Art in Olomouc (2013). The smoke is generated within a virtual, undefined space. For an indefinite duration, beyond scale and detached from any specific location, a black cloud rolls steadily toward the viewer at a constant speed.

 

 

 

V základním režimu / Oblastní galerie Liberec / galerie SET / 2015 / audio -prostorová instalace / bílý šum / 60 m2 šedého koberce
Práce s celou plochou a objemem prostoru Galerie SET (výstavního prostoru uvnitř sbírek Oblastní galerie Liberec) navazuje na řadu předcházejících site specific instalací zabývajících se nehmotným vyjádřením, ocitajícím se často na hranicích smyslových možností. V tomto smyslu je výstavní prostor pojímán jako scéna, na níž je bezrozměrné a prázdné uchopeno jako artefakt. Výstavní prostor o dané rozloze pokrývá šedý koberec a vyplňuje tzv. bílý šum, přetékající do okolních stálých sbírek.
-------------------------------------------------
In the SETup Mode / Regional Gallery Liberec / Galerie SET / 2015 / site-specific installation / white noise / a 60 sq.m carpet
In the SETup Mode, 2015 The installation works with the whole surface and inner space of the SET Gallery (an exhibition area in the collections section of the Regional Gallery Liberec) continues in the previous site-specific installations addressing immaterial expression which often reaches the limits of human sensory reception. In this sense, an exhibition space is approached as a stage on which the dimensionless void is taken for an artefact. The gallery floor of 60 square metres is covered with a grey carpet and filled with the “white noise” overflowing into the adjacent permanent collections.

 

 

 

 

Plovoucí a průběžné / Bazilika Sv. Antonína Paduánského / Sokolov / 2014 / 33 m
Plovoucí a průběžné: Pokus akcentovat místo bývalého (dnes již odsvěceného) sakrálního prostoru. Projekce na stropě není filmem, je pouze užitím primárního režimu dataprojektoru, který svou „pohotovostní“ činnost ohlašuje modrou plochou. Je vlastně ve stavu permanentního hledání signálu z přehrávače, PC nebo jiného obslužného zařízení.
-------------------------------------------------
Floating and Continuous / Basilica of St. Anthony of Padua / Sokolov / 2014 / 33 m
Floating and Continuous: An attempt to highlight the site of a former (now deconsecrated) sacred space.The projection on the ceiling is not a film, but rather a use of the projector’s primary operating mode, which signals its “standby” state through a blue screen.It exists in a condition of permanent searching—for input from a media player, computer, or other control device.

 

 

Bez signálu / Železný Brod / světelná projekce v rámci festivalu Seš-lost / 2 x 1 x 0,5 m
Rozvádí možnost instalovat světelný obraz z projektoru bez obslužného zařízení a pracuje s ním jako se zdrojem světla, který v průběhu dne (s jeho světelnými výkyvy) téměř mizí a s večerem znovu nabývá na intenzitě.
-------------------------------------------------
No Signal / Železný Brod / light projection for the Seš-lost festival / 2 × 1 × 0.5 m
No Signal explores the possibility of installing a projected light image without any operating device, treating the projection itself as a light source that nearly disappears during the day (due to ambient light fluctuations) and gradually regains intensity as evening falls.

 

 

 

Včetně vloženého obsahu / Galerie města Pardubic / 2013 / sádrokarton / 2,5 x 3 x 4,5 m
Práce vychází z reakce na daný prostor a poznámky Samuela Becketta k Čekání na Godota: „…hra, v níž se ‚nic nestane‘, a to celkem dvakrát.“ Tento prostor se nachází v situaci, kdy se běžné stává mimořádným, a tím i opět velmi snadno mizí z pozornosti diváka.
-------------------------------------------------
Including Inserted Content / City Gallery Pardubice / Pardubice / 2013 / plasterboard /  2.5 × 3 × 4.5 m
This work draws inspiration from the specific site and Samuel Beckett’s notes on Waiting for Godot: “...a play in which nothing happens, twice.” The chosen space is brought into a situation in which the ordinary becomes extraordinary, thus easily escaping viewers attention.

 

 

> 20 000 Hz / Masarykovo náměstí / Ostrava / 2013 / pokrytí plochy ústředního ostravského náměstí signálem s frekvencí vyšší než 20 000 Hz
„Zvuková“ instalace ležící za hranicí slyšitelnosti. Instalace „intervenovala“ do veřejného prostoru náměstí T. G. M v Ostravě. Signál zajišťovaly vysílače běžně užívané k plašení kun a hlodavců. Artefaktem se v tomto případě stává blíže nedefinovatelné a těžko zjistitelné pole.
-------------------------------------------------
> 20 000 Hz / Masaryk Square / Ostrava / 2013 / coverage of the central Ostrava square with a signal exceeding 20 000 Hz
A “sound” installation operating beyond the limits of human hearing. The installation “intervened” in the public space of T. G. Masaryk Square in Ostrava. The signal was generated by transmitters commonly used to repel martens and rodents.In this case, the artifact became an undefined and barely detectable field.

 

 

 

Bez příběhu / 2012 / upravená digitální fotografie
Několik pokusů dobrat se odpovědi na otázku, zda lze rezignovat na příběh i tam, kde je základem sdělení a zda nemůže být jeho vyloučením ještě naléhavější.
-------------------------------------------------
Storyless, / 2012 / adjusted digital photograph
A handful of attempts to answer the question of whether we can give up on a story whose fundamental message may become still more pressing if the narrative is rejected.

 

Andreas Groll, Nanebevzetí Panny Marie, 1904–1906, bazilika Navštívení Panny Marie v Hejnicích
Andreas Groll, The Assumption of the Virgin Mary, 1904–1906, Basilica of the Visitation of the Virgin Mary in Hejnice

 

Giovanni Battista Tiepolo,. Obětování Izáka, 1769 - 1770, Palazzo Patriarcale, Udine
Giovanni Battista Tiepolo, The Sacrifice of Isaac, 1769 - 1770, Palazzo Patriarcale, Udine

 

Giovanni Battista Tiepolo, Triumf ctnosti a ušlechtilosti nad nevědomostí, 1740–1750, Norton Simon Museum, Pasadena
Giovanni Battista Tiepolo, The Triumph of Virtue and Nobility Over Ignorance, 1740–1750, Norton Simon Museum, Pasadena Storyless,

 

 

Apis Melifera / 2012 / Frýdlant / prostorová intervence prostřednictvím včely kraňské.
Instalace přesahující „výstavní“ prostor. „Objemová“ forma vlastního chovu včel vyjadřuje radost z neuchopitelného a z představy statisíců rozptýlených jedinců obsazujících okolí mnoha kilometrů a nerespektujících jakékoli územní nároky majitelů a lidmi vytyčené hranice.
-------------------------------------------------
Apis mellifera / Frýdlant v Čechách, 2014, spatial intervention using Carniolan honeybees; an indeterminable area of many sq.km
This installation extends beyond the “exhibition” setting . The “volumetric” form of expanding and contracting beehives is an expression of pleasure in the elusive notion of thousands of honeybees spreading over an area of many kilometres without respecting any territorial claims or demarcation lines drawn by humans

 

 

 

Orient expres / 2007 / Galerie die Aktualität des Schönen / Liberec / 11 x 2,3 m
Projekce arabského ornamentu. Pohyb se nejvíce podobá velmi mírnému vlnění záclony. Instalace probíhala v naprostém tichu sklepního prostoru, v němž se galerie nacházela. Snahou bylo co možná nejvíce odhmotnit a „dematerializovat“ zadní stěnu galerie.
-------------------------------------------------
Orient Express / 2007 / Galerie Die Aktualität des Schönen / Liberec, / site-specific installation, projection / 11 x 2,3 m
A projection of an Arabic ornament set in motion. Its motion was reminiscent of lightly waving curtains. The objective of this work was to “dematerialise”, as much as possible, the rear wall of the absolutely silent basement of the art gallery.

 

 

 

Axis / 2007 / Galerie die Aktualität des Schönen / Liberec / hliníkový jekl / 5,5 x 6 x 6 m  
Reakce na poznámku z knihy Čas, prostor a povaha reality (Brian Greene) v níž autor z perspektivy kvantové fyziky popisuje „prostor vložený do místa“.
-------------------------------------------------
Axis, /2007 / Galerie Die Aktualität des Schönen /Liberec, / 2007 /site-specific installation / aluminium square tube / 5.5 × 6 × 6 m
A response to a note from the book Time, Space and the Texture of Reality by Brian Green, which describes the quantum physics perspective on “space embedded into place.”

 

 

Okno–1 / VŠUP / Praha / 2003 / prostorová instalace / dřevotřísková deska, tabulová barva / kvádry 1,5 × 3 × 0,4m
Instalace těžko stanovitelných rozměrů pracuje s prostorem interiéru, oknem a prostorem dvora za ním. Spodní křídla okna jsou vysazená. Předsazená hmota kvádrů je natřena černou tabulovou barvou. Instalace je reakcí na knihu Viditelné a neviditelné.
-------------------------------------------------
Window–1 / The Academy of Arts, Architecture and Design / Prague / 2003 / 3D installation / chipboard, black blackboard paint, cuboids 1.5 × 3 × 0.4m
The installation of hardly determinable dimensions works with an interior, a window and a yard behind it. The lower window sashes are unhinged. The mass of the aforeplaced cuboids is painted in blackboard black. This installation is a reaction to a book entitled The Visible and the Invisible.




Osa místa / zahrada Grabovy vily / Praha, 2003 / site specific instalace / hliníkové jekly / 100 m
Sto metrů vodorovné, přerušované linie v zahradě. Působení větru vedlo v celé její délce k rozkmitání a rozvlnění jednotlivých segmentů. Jednotlivé profily byly upevněny na velmi tenkých 40–100 cm vysokých „stopkách“ (podle zvlnění terénu). Leštěné hliníkové profily při pohybu diváka instalací mizely nebo naopak zářily podle úhlu dopadají 100 m
-------------------------------------------------
Axis of the Room / Grab’s Villa garden / Prague / 2003 / site-specific installation / aluminium square tube / 100m
Axis of the Room, 2003 One hundred meters of horizontal, dashed lines in the garden. The effect of the wind led to the oscillation and undulation of aluminum profiles along its entire length, mounted on thin 40–100 cm high “stems” compensating for the undulations of the terrain. As the viewer walked through the installation, the profiles disappeared or, conversely, shone according to the angle of the incident light